Author Topic: Кажете ги сите србизми, бугаризми и турцизми што се користат на форумот  (Read 3035 times)

Offline DX-er

  • Администратор
  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 6340
  • Gender: Male
    • Докажи дека си човек и речи стоп за убиствата на бебиња! Ако не си човек, требало и тебе да те абортираат :)
Дечки пишете ги овде сите србизми, бугаризми и турцизми што се користат на форумо, а со тоа ке помогнете да го исчистиме форумот од странски зборови и да ги замениме со наши македонски.
Чувството кога некој ограничен со размислувањето ке зборува за двојни стандарди/демократија/правила... бљак...

кликни тука за инфо околу форумот.

Offline Bojan

  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 3235
  • Gender: Male
  • Turn it ON and keep it ON
хммм...зашто би го правеле тоа...тие зборови најверојатно се користат зашто нема соодветен македонски збор за тоа...
Теоријата е ,кога се знае се,а ништо не функционира.Праксата е кога се функционира ,а не се знае зошто.Ние во Македонија успешно ја спојуваме теоријата и праксата ,при што ништо не функционира и никој не знае зошто!!!
(позајмено од batka)

Offline Pance24

  • Стручњак
  • ***
  • Posts: 101
Хард диск,рам меморија, тач, муулти таскинг и мн др што можам да ги набројувам....

Offline MAKEDONIA

  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 1253
  • Gender: Male
  • Da bides idiot e najtesko,konkurencijata e silna
HARD DISK- TVRD DISK, BIDEJKI PORANO BEA MEKI,MEMORIJA -PAMET ,TAC- DOPIR,MULTI TASKINNG -ZBIRNO RABOTENJE
ILI ISTOVREMENO,ITN
Z33MK

Offline DX-er

  • Администратор
  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 6340
  • Gender: Male
    • Докажи дека си човек и речи стоп за убиствата на бебиња! Ако не си човек, требало и тебе да те абортираат :)
Bojan доколку на странскиот збор му нема соодветен превод нема да го чепкаме.

Pance24 тие се англиски зборови напишани на кирилица, но во секој случај би било уште подобро кога и тие зборови би се корегирале.

Засега се корегирани 2 збора и тоа:
п о ј а ч а л о  во  засилувач
б о љ е  во подобро
Чувството кога некој ограничен со размислувањето ке зборува за двојни стандарди/демократија/правила... бљак...

кликни тука за инфо околу форумот.

Offline warningteam

  • Стручњак
  • ***
  • Posts: 292
хммм...зашто би го правеле тоа...тие зборови најверојатно се користат зашто нема соодветен македонски збор за тоа...

Грешка си.. Имаме и ние зборови кој најчесто ги заменуваме со странски  ама не ги знаеме сите пошо сме попримиле од други јазици за полесен и побрз изговор еве ти еден пример колку од луѓето го викаат маусот глувче ? многу малце.. скоро никој.

Offline aleksandar94

  • Ентузијаст
  • **
  • Posts: 74
  • Gender: Male
Хм жал ми е што е така, но понекогаш еднотавно мора да користиме странски зборови. Пример како ќе го преведете interface ?

Offline GigaWatt

  • Администратор
  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 12890
  • Gender: Male
  • Не фалширам
HARD DISK- TVRD DISK, BIDEJKI PORANO BEA MEKI,MEMORIJA -PAMET ,TAC- DOPIR,MULTI TASKINNG -ZBIRNO RABOTENJE
ILI ISTOVREMENO,ITN

Е, ако вака пишуваме, никој со никој нема да се разбере ::).

Грешка си.. Имаме и ние зборови кој најчесто ги заменуваме со странски  ама не ги знаеме сите пошо сме попримиле од други јазици за полесен и побрз изговор еве ти еден пример колку од луѓето го викаат маусот глувче ? многу малце.. скоро никој.

Повторно, ако зборуваме вака, скоро никој со никој нема да се разбере. Плус, само да видите американците како комуницираат, се им е кратенка, пример "r u OK?". И што им фали?

Неминовна последица на глобализацијата е ова, џабе се трудите да задржите нешто што не може да се задржи. За разлика од другите јазици, во нашиот јазик не може да се прават кованици, во Германскиот, Турскиот, Англискиот, може, така да, во тие јазици е полесно да се „измисли“ нов збор. Во Македонскиот не може да се прават, па мораме да превземаме цели странски зборови за некои термини.

Хм жал ми е што е така, но понекогаш еднотавно мора да користиме странски зборови. Пример како ќе го преведете interface ?

Сосема се сложувам, некогаш е неопходно, инаку ќе се најдеме во ситуација да не можеме да се разбереме што сакаме да кажеме. Сликовито објаснување на зборовите не функционира секогаш :S. Убаво изгледа како превод, но не е секогаш функционално, поточно, ретко е функционално.

Еве, на пример, зборот фединг, се користи како термин „директен превод“ од Англискиот fading, ама како ваков термин се користи само во радио техниката и телекомуникациите, така да, ако некој спомне фединг на сигнал, сите веднаш знаат за што станува збор, дека тој (кој и да е оној кој го спомнал овој термин) зборува за слабеење на сигнал од радио врска ;), не мора да се дообјаснуваш дека станува збор за сигнал од радио врска ;).
It's not schizophrenia... It's just a voice in my head...

"This is really a generic concept about human thinking - when faced with large tasks we're naturally inclined to try to break them down into a bunch of smaller tasks that together make up the whole."

"Newton's third law: The only way humans have ever figured out of getting somewhere is to leave something behind."

Offline Gele_PP

  • Ентузијаст
  • **
  • Posts: 54
  • Gender: Male
Ма јок бре, какви србизме, турцизме... ма сичко това је  наше ...  ;D ;D ;D ;D
Размислувај зелено !!!

Offline batka

  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 9425
Многу * стручњаци * покушаа и се *испекоа*за да ги променат странските зборови и изрази во - македонски!! Прво,некои зборови МОРА да ги прифатиме како што се оригинални,бидејки немаме македонски зборови за тие појмови.И тоа не е ништо страшно,Пострашно е тоа што многумина на Форумов не се ни трудат да пишуваат општи работи на македонски јазик.Извинете,ама ке треба да почнеме со македонски правопис прво,па после се друго -турцизми,србизми,скопјанизми... ;D ;D

Offline GigaWatt

  • Администратор
  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 12890
  • Gender: Male
  • Не фалширам
Извинете,ама ке треба да почнеме со македонски правопис прво,па после се друго -турцизми,србизми,скопјанизми... ;D ;D

Сосема се сложувам со ова ;).
It's not schizophrenia... It's just a voice in my head...

"This is really a generic concept about human thinking - when faced with large tasks we're naturally inclined to try to break them down into a bunch of smaller tasks that together make up the whole."

"Newton's third law: The only way humans have ever figured out of getting somewhere is to leave something behind."

Offline Gele_PP

  • Ентузијаст
  • **
  • Posts: 54
  • Gender: Male
А да се држиме до електрониката и проблемите во тоа поле... па макар и некоја правописна грешка да се појави..
 ???
Размислувај зелено !!!

ggoce

  • Guest
Македонкиот речник е богат и за секој предмет,намена постои македонси збор ние само треба да се потрудеме не само на форумот, и во секојдневниот живот да паземе како ги изговараме зборовите, ние младите генерации не сме криви што тие зборови се вметнати во македонскиот речник ние само треба да ги корегираме и за во иднина да изумрат  мир брака  ;)

Offline batka

  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 9425
Трудете се што повеќе да пишувате правилно,правописно,со литературен македонски јазик.Избегнувајте ги што можете повеќе локалните наречја,ако не стопостотно,ама % нека биде барем 75%! :D :D :D И,пишувајте -кирилица,освен ако за тоа немате можности!

Offline DX-er

  • Администратор
  • Топ Експерт
  • *****
  • Posts: 6340
  • Gender: Male
    • Докажи дека си човек и речи стоп за убиствата на бебиња! Ако не си човек, требало и тебе да те абортираат :)
Пред некој ден бев во музејот на ВМРО и жртвите од комунизмот. Тамо имаше се и сешто, и вреди да се појде и да се посети, тоа што ми падна нај интересно е дека во нашето писмо имало и некои букви што сега ги нема, а пак ги има во кирилицата што се користи во Бугарија, како буквата ЈА, а мислам дека и буквата ШТ. Потоа дојдов до некои информации дека во времето на комунизмот биле избришани тие букви, а зошто не знам. Иначе да, зборот компјутер или телефон не може да се преведе со автентичен наш збор, тоа е странски збор и така ке остане, ама тоа не значи дека треба да збориме, се качив во карот и возев по стритот. За се што има соодветен наш збор би требало да го употребуваме нашиот збор.
Чувството кога некој ограничен со размислувањето ке зборува за двојни стандарди/демократија/правила... бљак...

кликни тука за инфо околу форумот.